鑪峰雅集簡介
鑪峰雅集組織于上世紀五十年代末,今年已有五十年歷史了。
香港作家聯會﹙簡稱「香港作聯」﹚是由作家、文學研究者和報刊文藝版編輯等人士組成,並在香港註冊之非牟利團體,於一九八八年一月正式成立,當時名為「香港作家聯誼會」,一九九二年三月更名為「香港作家聯會」。本會的宗旨是,增進作家的友誼及推動海內外文學交流,協助會員交流寫作經驗,維護作家合法權益,促進香港文學事業發展,推動海內外
文化交流。香港作聯現有會員三百多名,是香港文學界較有影響力和代表性的文學社團。本會經常邀請中國大陸、台灣和海外華人作家與會員交流、舉行講座,以及舉辦寫作坊、文學月會等各種文學研討活動,並不定期組織會員到外地訪問。作聯出版會刊《香港作家》及各種文學性書籍,會員間還常舉辦文藝沙龍聚會,以文會友。
(閱讀全文)
原名林麗香,出生於香港。香港作家聯會會員、鑪峰文藝社會員、華文微型小說學會會員及香港小說學會副會長。作品有︰長篇小說《偷心野丫頭》、《宇宙傳說》、《夏日狂風》、《網路巡邏隊長》;短篇小說及微型小說分別有《祝家村》、《涼風輕輕地吹》、《熟識的青草氣味》、《殲滅行動》、《絕境的呼喚》、《雨後的彩虹》。現正在青少年刊物『青果』季刊發表童話小說︰《咆哮的森林》。作品曾被收錄於2004年《香港微型小說選》、《2003年香港最佳推理小說選》和《2004-2005年香港最佳推理小說選》中。曾獲2004年香港中文文學創作『兒童故事組』等獎項。

長洲東灣街12號有間『故鄉茶寮』,由日本夫婦吉野先生及吉野太太經營,想坐在茶寮內喝茶吃個飽要先入會做會員。親切的吉野太太笑面迎人,可能是這樣令客人有種舒服感,作者想,這才是今時今日的服務態度啊﹗吉野太太問作者:『あなたはかんこくじんですか』(你是韓國人嗎?),作者就用不太純熟的日語回答她說︰『いいえ。わたしはかんこくじんじゃありません。わたしは ホンコソじんです』 (我不是韓國人,我是香港人。) 吉野太太對作者說︰『わたしはにほじんです』(我是日本人。)明顯地好心的吉野太太在教作者日語。所以正在學習日語的朋友不妨去長洲東灣的故鄉茶寮找吉野太太聊聊天。
在茶寮更有一本日記簿寫下客人的感受。作者本想用日文寫上『 わたしはホンコソじんです 』(我是香港人。)但一時想不到香港人怎樣寫,所以就寫了『わたちはHong Kong じんです。』走後來才發覺寫錯字。真失禮﹗


